There are numerous opportunities for media enterprises to expand in the global economy. However, language barriers remain a major challenge for news media enterprises when it comes to expanding their footprints.
Especially the newly emerging online media enterprises that have become dominant on social media taking over people’s feeds with every sort of news and information that they can provide.
Traditional media channels that are household names that we already know of are already having news channels catering to people of different dialects. But still, not in every language.
Whether you are a new online media enterprise or TV broadcast media enterprise. Capturing the audience and maximum viewership is the priority.
Firstly, let's learn a little more about the number of languages that are spoken in India itself.
There are 22 languages recognized by the Indian constitution. With its multitude of languages and dialects, India is a very diverse country.
With so many languages, there is such an untapped market that's visible in this table.
How can we resolve this problem? How can news content be produced in different languages? It will take a lot of time and money to do this right?
Now imagine capturing these untapped regions and audiences with your current journalists? With Deepsync, it is possible.
Deepsync’s voice replication technology can clone your journalist's voice which then can be translated into different languages with ease. How this will benefit you?
Your English-speaking journalist can deliver news content in languages like Bengali, Tamil, Hindi, or any other language that you wish, using the journalist AI voice, which will maintain the accent and tone as well as sound natural.
Your journalists won’t even have to learn the new language, once their voice is cloned which can be done with 1-5 hours of raw audio data. Your content team then just has to simply put the text in the editor and press enter to produce authentic studio-quality news audio content in any desired language.
Currently, Deepsync is capable of cloning voice in any language, to learn more about the different languages which we can clone, click on the image below in order to schedule a demo with us.
Here are a few examples of how a journalist's cloned voice can be used to create various audio-visual content:
English language news reading:
Hindi language news reading:
Audio Blog example:
Hindi language short podcast example:
To Learn More About How News Media Enterprises Can Use Journalist Cloned Voices Refer To This Guide Of Ours:
In a country like India with so many languages, Deepsync provides an easy solution to help online media enterprises expand their footprint and break the shackles of the region and demographic.
Making it possible for news media enterprises to produce news audio content in any language they desire, using the journalists they already have.
Ultimately, this reduces costs and frees up time for these enterprises, allowing them to invest in more important tasks.
Moreover, news media enterprises can also hyper-personalize journalist-cloned voices to engage and communicate with audiences hailing from different regions.
In turn, this will help new media enterprises connect with their audiences on a whole new level, increasing brand recall.